LA BIBLIA Reina-Valera

Génesis (Author Moisés)

10:1ESTAS son las generaciones de los hijos de Noé: Sem, Châm y Japhet, á los cuales nacieron hijos después del diluvio.

10:2Los hijos de Japhet: Gomer, y Magog, y Madai, y Javán, y Tubal, y Meshech, y Tiras.

10:3Y los hijos de Gomer: Ashkenaz, y Riphat, y Togorma.

10:4Y los hijos de Javán: Elisa, y Tarsis, Kittim, y Dodanim.

10:5Por éstos fueron repartidas las islas de las gentes en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme á sus familias en sus naciones.

10:6Los hijos de Châm: Cush, y Mizraim, y Phut, y Canaán.

10:7Y los hijos de Cush: Seba, Havila, y Sabta, y Raama, y Sabtecha. Y los hijos de Raama: Sheba y Dedán.

10:8Y Cush engendró á Nimrod, éste comenzó á ser poderoso en la tierra.

10:9Este fué vigoroso cazador delante de Jehová; por lo cual se dice: Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de Jehová.

10:10Y fué la cabecera de su reino Babel, y Erech, y Accad, y Calneh, en la tierra de Shinar.

10:11De aquesta tierra salió Assur, y edificó á Nínive, y á Rehoboth, y á Calah,

10:12Y á Ressen entre Nínive y Calah; la cual es ciudad grande.

10:13Y Mizraim engendró á Ludim, y á Anamim, y á Lehabim, y á Naphtuhim,

10:14Y á Pathrusim, y á Casluim de donde salieron los Filisteos, y á Caphtorim.

10:15Y Canaán engendró á Sidón, su primogénito y á Heth,

10:16Y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo,

10:17Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo,

10:18Y al Aradio, y al Samareo, y al Amatheo: y después se derramaron las familias de los Cananeos.

10:19Y fué el término de los Cananeos desde Sidón, viniendo á Gerar hasta Gaza, hasta entrar en Sodoma y Gomorra, Adma, y Zeboim hasta Lasa.

10:20Estos son los hijos de Châm por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.

10:21También le nacieron hijos á Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Japhet.

10:22Y los hijos de Sem: Elam, y Assur, y Arphaxad, y Lud, y Aram.

10:23Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas.

10:24Y Arphaxad engendró á Sala, y Sala engendró á Heber.

10:25Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre de uno fué Peleg, porque en sus días fué repartida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.

10:26Y Joctán engendró á Almodad, y á Sheleph, y Hazarmaveth, y á Jera,

10:27Y á Hadoram, y á Uzal, y á Dicla,

10:28Y á Obal, y á Abimael, y á Seba,

10:29Y á Ophir, y á Havila, y á Jobad: todos estos fueron hijos de Joctán.

10:30Y fué su habitación desde Mesa viniendo de Sephar, monte á la parte del oriente.

10:31Estos fueron los hijos de Sem por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.

10:32Estas son las familias de Noé por sus descendencias, en sus naciones; y de éstos fueron divididas las gentes en la tierra después del diluvio.

11:1ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.

11:2Y aconteció que, como se partieron de oriente, hallaron una vega en la tierra de Shinar, y asentaron allí.

11:3Y dijeron los unos á los otros: Vaya, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y fuéles el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla.

11:4Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre, cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos sobre la faz de toda la tierra.

11:5Y descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres.

11:6Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado á obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer.

11:7Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

11:8Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

11:9Por esto fué llamado el nombre de ella Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.

11:10Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de cien años, engendró á Arphaxad, dos años después del diluvio.

11:11Y vivió Sem, después que engendró á Arphaxad quinientos años, y engendró hijos é hijas.

11:12Y Arphaxad vivió treinta y cinco años, y engendró á Sala.

11:13Y vivió Arphaxad, después que engendró á Sala, cuatrocientos y tres años, y engendró hijos é hijas.

11:14Y vivió Sala treinta años, y engendró á Heber.

11:15Y vivió Sala, después que engendró á Heber, cuatrocientos y tres años, y engendró hijos é hijas.

11:16Y vivió Heber treinta y cuatro años, y engendró á Peleg.

11:17Y vivió Heber, después que engendró á Peleg, cuatrocientos y treinta años, y engendró hijos é hijas.

11:18Y vivió Peleg, treinta años, y engendró á Reu.

11:19Y vivió Peleg, después que engendró á Reu, doscientos y nueve años, y engendró hijos é hijas.

11:20Y Reu vivió treinta y dos años, y engendró á Serug.

11:21Y vivió Reu, después que engendró á Serug, doscientos y siete años, y engendró hijos é hijas.

11:22Y vivió Serug treinta años, y engendró á Nachôr.

11:23Y vivió Serug, después que engendró á Nachôr, doscientos años, y engendró hijos é hijas.

11:24Y vivió Nachôr veintinueve años, y engendró á Thare.

11:25Y vivió Nachôr, después que engendró á Thare, ciento diecinueve años, y engendró hijos é hijas.

11:26Y vivió Thare setenta años, y engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán.

11:27Estas son las generaciones de Thare: Thare engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán; y Harán engendró á Lot.

11:28Y murió Harán antes que su padre Thare en la tierra de su naturaleza, en Ur de los Caldeos.

11:29Y tomaron Abram y Nachôr para sí mujeres: el nombre de la mujer de Abram fué Sarai, y el nombre de la mujer de Nachôr, Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca.

11:30Mas Sarai fué esteril, y no tenía hijo.

11:31Y tomó Thare á Abram su hijo, y á Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y á Sarai su nuera, mujer de Abram su hijo: y salió con ellos de Ur de los Caldeos, para ir á la tierra de Canaán: y vinieron hasta Harán, y asentaron allí.

11:32Y fueron los días de Thare doscientos y cinco años; y murió Thare en Harán.



Original from unbound.biola.edu - They claim public domain status for their original text.