1:12 believed: Pisteuo, 'believe,' occurs in different constructions; with the dative, as here, it means, 'to believe a person or thing;' compare Matt. 21:25; John 5:24 and 47. Followed by eis with an accusative, as frequently in John, it is to believe on a person as an object of faith, as John 14:1 ('ye believe on God, believe also on me'). Followed by epi with an accusative, it goes on to the idea of confidence: I rest my faith on him, yet with a more general idea of looking to him with this confidence. It is only used thus six times, so far as I am aware: Acts 9:42; 11:17; 16:31; 22:19; Rom. 4:5, 24. Followed by epi with a dative, it is used only in Luke 24:25, and in the three passages where Isa. 28:16 is quoted, Rom. 9:33; 10:11; 1Pet. 2:6, where it is confidence in, or reliance upon, a person or thing. Followed by en with a dative, it occurs more seldom, and refers to believing in the truth of a thing, receiving a statement as true, as Mark 1:15 ('believe in the glad tidings').