THE HOLY BIBLE Darby

Notes on Hebrews (Author J. N. Darby)

2:14b in: There is an intended difference here between the words for 'partake' (koinoneo) and 'took part in' (metecho), ver. 14. The first, referring to the children, is a common equal sharing of the nature. The second, referring to Christ, means, he took a part in it; and refers always to something outside myself, but which I take, or take a part in. The first work refers to a joint participation in that which belongs to me or to known fellowship. The second is used in ch. 5:13, 'partakes of milk,' in 1Cor. 9:10, where the reaper gets a share in the sower's hope, and in 1Cor. 10:17, 21, 30, 'partake,' where 'partaking' (metecho) is proof of participation in fellowship (koinonia), ver. 16. The word does not say how far the taking share went.

Original Darby from The Bible Foundation - bf.org. They claim public domain status for their original text.