LA BIBLE SAINTE Louis Segond

Psaumes (Author Moïse, David, Salomon, Asaph, Heman, Éthan, sons of Koré, compiled by Esdras)

124:1Sans l'Éternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!

124:2Sans l'Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,

124:3Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;

124:4Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;

124:5Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.

124:6Béni soit l'Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!

124:7Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.

124:8Notre secours est dans le nom de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.

125:1Ceux qui se confient en l'Éternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.

125:2Des montagnes entourent Jérusalem; Ainsi l'Éternel entoure son peuple, Dès maintenant et à jamais.

125:3Car le sceptre de la méchanceté ne restera pas sur le lot des justes, Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité.

125:4Éternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit!

125:5Mais ceux qui s'engagent dans des voies détournées, Que l'Éternel les détruise avec ceux qui font le mal! Que la paix soit sur Israël!

126:1Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.

126:2Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait pour eux de grandes choses!

126:3L'Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.

126:4Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!

126:5Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.

126:6Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.



Original from unbound.biola.edu - They claim public domain status for their original text.